汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年09月24日 17:58:05
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 我译里尔克 F 时辰祈祷(第三部)·贫穷与死亡 F 他们如此安静;安静得近乎于物体

他们如此安静;安静得近乎于物体

Sie sind so still; fast gleichen sie den Dingen


Dasha


(上传时间:2003-10-5 19:53:08  修改时间:2003-10-11 16:28:00)

他们如此安静;安静得近乎于物体。
如果有谁邀他们入室,
他们就会像远道而归的友人,
消失在微小的器物里,
朦胧如一件闲置的器具。

仿佛遮掩的珍宝旁的守卫,
他们护卫着珍宝,却看不见自身,——
他们如一叶小舟浮荡在深渊里,
如亚麻布在漂晒场上
被铺展,被张开。
1 相关文章:
  Sie sind so still; fast gleichen sie den Dingen

N  臧否文字:  请赐墨宝     J  yaoyu  乎和于只需要一个字吧
  J  yaoyu  乎和于只需要一个字吧
  J  我爱故我在  嘿嘿

“时辰祈祷(第三部)·贫穷与死亡”共34篇:本篇为第21篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号