汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年01月18日 5:45:44
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 我译里尔克 F 时辰祈祷(第二部)·朝圣 F 就这样我愿向你走去:从陌生的门槛

就这样我愿向你走去:从陌生的门槛

So möcht ich zu dir gehn: von fremden Schwellen


Dasha


(上传时间:2003-6-4 1:52:44)

就这样我愿向你走去:从陌生的门槛
搜集他们并不情愿给予的施舍。
而当道路纷乱迷茫,
我就会与那些长老结伴。
我就将置身在一小群老人中间,
在他们起身上路时,梦中一般看见,
他们的膝盖从长须的波涛中
岛屿一般浮出,草木不生。

我们行经那些失明的男人, 
他们将自己的孩子当作双眼,
我们行经河边的饮者、疲惫的妻子,
和无数有着身孕的妇人。
所有人都同我异乎寻常地亲近,——
男人们视我为至近的亲属,
女人们将我当作友朋,
甚至我看见的狗,也将我相迎。
1 相关文章:
  So möcht ich zu dir gehn: von fremden Schwellen

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“时辰祈祷(第二部)·朝圣”共34篇:本篇为第28篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号