汉语里尔克 汉语里尔克 so leben wir und nehmen immer Abschied. 2018年06月19日 10:52:08
Übertragung und Forschung über Rainer Maria Rilke
德语诗人里尔克的汉译与研究
赖讷·马利亚·里尔克
□ 里尔克作品
□ 里尔克研究
□ 我译里尔克
□ 何家炜专译
□ 里尔克资源
□ 检讨里尔克
□ 友情链接区

检    索
电子邮件 网主信箱
F 首  页 F 何家炜专译 F 果园 F 我们必得屈从于

我们必得屈从于

C'est qu'il nous faut consentir


何家炜


(上传时间:2003-5-15 15:53:29  修改时间:2003-6-17 8:09:58)

我们必得屈从于
所有终极的力量;
鲁莽总是我们的问题
尽管有无尽的懊悔。

而后,经常如此
我们所冒犯的,全都改变:
平静变成飓风,
深渊则成为一位天使的铸模。

无需担心回程。
管风琴必须嗡鸣,
使得音乐充溢
所有爱的音符。
1 相关文章:
  C'est qu'il nous faut consentir

N  臧否文字:  请赐墨宝  

“果园”共59篇:本篇为第24篇  上一篇  下一篇  返回目录

汉语里尔克 ® 2002-2007  署名之外,汉语里尔克拥有版权,转载请来函
辽ICP备05015179号